No performance info available

English Touring Theatre

Presented by English Touring Theatre, Rose Theatre Kingston and Sheffield Theatres.

1833. Rural Ireland. The British Army arrives to translate Gaelic place names into the King’s English.

Farm-girl Máire finds herself torn between the affections of the local school teacher and the love of a British soldier, between her native tongue and a new language, between the comfort of the world she knows and the excitement of foreign possibilities.

The resulting clash of two worlds threatens the very heart of the community as they struggle to interpret a new language and each other. What gets lost in translation?

“Celebrates the sweet music of human speech” - The New York Times

Cast & Creatives

Cian Barry — Owen

Niall Buggy — Hugh

Paul Cawley — Captain Lancey

Beth Cooke — Máire

Hannah James-Scott — Bridget

John Conroy — Jimmy Jack

Rory Murphy — Doalty

Roxanna Nic Liam — Sarah

James Northcote — Yolland

Ciaran O'Brien — Manus

James Grieve — Director

Lucy Osborne — Designer

James Farncombe — Lighting

Tom Gibbons — Sound Design

Reviews of Translations

What the public say

[…] for many different translations if you are only willing to look, this play works.  On at The Wolsey, Ipswich until 12th April, the play has already been to Sheffield, Cambridge Exeter, Newcastle and Oxford. It next goes to […]

Grapevine Reviews: Translations, at the New Wolsey Theatre » Your guide to entertainment in East Anglia

Very much enjoyed this play. Thought provoking and fascinating - Thankyou for a great performance.


Seen the show? Want to have your say?

Looking for something in particular?

Sign Up

Want to stay in touch with the New Wolsey Theatre? Of course you do!